miércoles, 8 de enero de 2025

Cosas de nuestro idioma: Con ll o con y



El idioma español, con su rica y compleja estructura, tiene reglas ortográficas que regulan cómo se deben escribir y pronunciar las palabras. El español es uno de los idiomas más hablados del mundo, que lleva a que esté en continua actualización y hace que cada año la Real Academia Española (RAE) actualice su diccionario añadiendo términos. Sin embargo, existen casos en los que la fonética permite pronunciar una secuencia de sonidos que, paradójicamente, no puede ser representada de manera adecuada en la escritura. Este fenómeno se manifiesta en una situación particular relacionada con el verbo “salir” en imperativo seguido del pronombre de dativo “le”, que forman el imperativo de “salirle”

La Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), en su obra conjunta Ortografía de la lengua española (2010), detallan esta peculiaridad. En expresiones como “salir [a alguien] al encuentro” o “salir [a alguien] al paso”, es posible que aparezca el imperativo “sal”, que corresponde al verbo “salir” en su forma tuteante, seguido inmediatamente por el pronombre “le”, que indica a quién va dirigida la acción. Al pronunciar la combinación de estas dos palabras, se genera la secuencia fónica “salle”, donde se articulan dos eles consecutivas.

No obstante, la ortografía española no cuenta con un recurso gráfico para representar esta secuencia de manera correcta. En el sistema gráfico del español, la presencia de dos eles consecutivas dentro de una palabra es imposible porque el dígrafo “ll” tiene un significado fonético específico: representa el sonido palatal lateral sonoro /ʎ/, o, debido al fenómeno del yeísmo que es común en muchas regiones hispanohablantes, se pronuncia como el palatal central sonoro /ʝ/. En palabras de la RAE, “la mera unión de estas dos palabras sería ‘salle’, que debería pronunciarse con yeísmo”. “Por esta razón, ha sido costumbre desde hace mucho la intercalación de un guion”, explica la Academia. Por ejemplo, “cuando se ha de usar la persona sal con el pronombre le, se escribe sal-le’”

Por aquí:

Lluvia     yuvia

zapallitos    sapayitos

Llora yora

Llanto yanto


Esta es la única palabra del idioma español que se puede pronunciar pero no escribir - Infobae

10 comentarios:

  1. Language is wonderful isn't it and each one has its complexities.
    Apparently Spanish is spoken by over 548 million people!

    All the best Jan

    ResponderEliminar
  2. Le das vueltas al idioma, me gusta hacerlo de vez en cuando y una de las ultimas tambien me quedé con “cuando se ha de usar la persona sal con el pronombre le, se escribe sal-le’”. Un abrazote

    ResponderEliminar
  3. Siempre se me ha dado mal la gramática, fijate que me has provocado hasta dolor de cabeza.
    Saludos

    ResponderEliminar
  4. Muy interesante Esther
    Gracias por compartir.
    Besitos

    ResponderEliminar
  5. Norma, perdoname que te cambié el nombre.
    Más besos

    ResponderEliminar
  6. Hola Norma
    En principio, decirte que te deseo un muy buen año. Con salud, buenas compañías y muchas risas.

    Interesante informe el que compartes en esta ocasión.
    Beso ¡buen finde!

    ResponderEliminar
  7. Una lingua bellissima, da studiare!

    ResponderEliminar
  8. Me ha parecido muy interesante tu entrada. Te dejo besos.

    ResponderEliminar
  9. Que interesante, esa regla no me la sabia!
    Besos

    ResponderEliminar