Mis amigos son

miércoles, 18 de mayo de 2016

¿Usás emoticones?

El único que uso es el de la carita feliz pero ¿estaré usando el que correspone?

Dicen que una imagen vale más que mil palabras. Pero el problema podría ocasionarse cuando esa imagen tiene múltiples interpretaciones. Con la masificación del uso de las redes sociales y aplicaciones de chat los emoticones o emojis comenzaron a utilizarse de manera frecuente debido a que es más rápido expresar una emoción o situación con uno de los simpáticos dibujos, en lugar de describirla. Pero a veces puede ocasionar una gran confusión.


Cada usuario lo interpreta y usa, según su parecer, pero quien lo recibe también le da su propio significado o interpretación. ¿Qué puede significar, por ejemplo una cara con una gran gota? Algunos dirán que la persona está apenada, pero en realidad según el Consorcio Unicode, significa que ha pasado por una situación estresante, y que está aliviado y algo decepcionado (es decir, tiene la frente sudada por el estrés). ¿Alguien lo habrá utilizado adecuadamente alguna vez? Y ¿algún receptor lo habrá interpretado de manera correcta?

Un estudio reciente de la universidad de Minnesota, en Estados Unidos, encontró grandes discrepancias en la manera en que la gente interpreta un dibujo; esto tiene que ver con la propia opacidad de cada signo y por cómo este símbolo se reinterpreta en cada sistema operativo o fabricante de teléfonos; aunque la codificación sea universal, cada compañía elige un estilo para los dibujos y eso termina influyendo en cómo se leen. Por ejemplo, el emoji de una carita mostrando una sonrisa con dientes fue tomado como negativo por la mayoría de las personas encuestadas.


Emojis, organizados de los que más generan confusión a los que menos lo hacen, según el estudio de la universidad de Minnesota
Emojis, organizados de los que más generan confusión a los que menos lo hacen, según el estudio de la universidad de Minnesota.
Gizmodo hizo una selección de los emojis más utilizados y les preguntó a una decena de usuarios qué interpretaban de ese dibujo, contraponiendo sus respuestas con el significado original, definido por el consorcio Unicode. Acá, algunos ejemplos de emojis que suelen ser malinterpretados:

1. U+1F624 (2010):
esta imagen parece significar, a simple vista, que la persona está enojada, furiosa. Sin embargo esta interpretación nada tiene que ver con el sentido que su autor quiso darle. Según el Consorcio Unicode se llama FACE WITH LOOK OF TRIUMPH y es, en realidad, una expresión de triunfo. Alguien que está orgulloso de sus logros.


2. U+1F617 (2012): en este caso muchos utilizan esta carita en lugar de "te mando un beso" pero otros, en cambio suelen interpretar que es una persona silbando, para decir "mejor no opino", por ejemplo. El primer uso es el adecuado, este emoji se llama KISSING FACE, es decir que la carita está dando un beso.


3. U+1F62A (2010): los emoticones con lágrimas son algunos de los más confusos. Entre ellos se destaca SLEEPY FACE es decir, que tiene sueño. ¿Lo habían interpretado así? Muchos aseguran que lo utilizan para decir que están apenados, tristes, e, incluso, que se están mojando. Bueno, en realidad, su uso correcto es utilizarlo para expresar que una persona está muy muy cansada, o directamente dormida.


4. U+1F613 (2010): esta es bastante difícil de interpretar, más de una vez es necesario que el emisor explique o contextualice este dibujito. A simple vista pareciera que la persona está apenada, que ha cometido algún error, que tiene vergüenza. Pero ese no es su verdadero significado, se llama FACE WITH COLD SWEAT o cara con sudor frío. La interpretación es bastante abierta: que la persona está sintiendo miedo, está pasando un mal momento, o tal vez vergüenza. Probablemente sea necesario hacer una aclaración al utilizarlo, para evitar malos entendidos.


5. U+1F625 (2010): "qué apuro" "que vergüenza" "metí la pata" "estoy apenada" "qué nervios" todas estas parecen ser las interpretaciones de este emoticon, sin embargo nada tiene que ver con su verdadero significado: DISAPPOINTED BUT RELIEVED FACE, es decir que la persona acaba de salir de una situación estresante y está aliviado, aunque algo decepcionado.


6. U+1F62D (2010): esta cara suele utilizarse para dos situaciones totalmente opuestas: "estoy triste" "estoy llorando" "lloro desconsoladamente" y también cuando se llora de la risa, cuando se dice algo muy gracioso. ¿Cuál es su verdadero significado? Se llama LOUDLY CRYING FACE, es decir llorar con todas las fuerzas.


7. U+1F917 (2015): HUGGING FACE expresa el ofrecimiento de un abrazo. Aunque puede verse, con claridad, la intención del abrazo, algunas personas lo utilizan también para poner un alto, un abrazo pero con cierta desconfianza o para decir "pará la mano" a la persona que está escribiendo, o un "no tengo nada que ver".


8. U+1F612 (2010): en este caso el dibujo parece mostrar enojo o cierto escepticismo. En realidad se trata de una UNAMUSED FACE, es decir que a la persona no le interesa nada de lo que le se está diciendo. Esos ojitos, esa mirada de costado, quieren representar aburrimiento.


9. U+1F481 (2010): este puede ser uno de los emojis más incomprendidos por todos. Se trata de "la chica de recepción" o INFORMATION DESK PERSON aunque muchos lo utilizan para decir: "te lo prometo" "aquí estoy para ayudar" "contá conmigo" o "esta soy yo".


10. U+1F646 (2010): ¿Y esta mujer qué está diciendo? "Estoy contenta", "OMMMM", "mejor medito, para no enojarme", "salto de alegría". También es poco comprendida esta señorita, que en realidad quiere decir: "OK". Su nombre es, justamente, FACE WITH OK GESTURE. La versión de Microsoft es mucho más clara, con un hombrecito haciendo, directamente, el gesto OK con sus dedos.

En el sitio http://unicode.org/emoji/charts/full-emoji-list.html
 tenés la lista de todos los emoji oficiales, su sentido original y cómo son dibujados en las diferentes plataformas que los usan

Muy complicado! ...son miles! Seguiré describiendo mis sentimientos con palabras, es mucho más fácil para mi.
Y vos ...¿los usás?





http://www.lanacion.com.ar/1889674-10-emoji-que-quiza-no-significan-lo-que-vos-crees

8 comentarios:

  1. YO LOS PONGO A MI MANERA..
    CLARO QUE PARA LOS CHINOS ES OTRA COSA.
    PERO ME PARECE QUE ME ENTIENDEN;)
    CHAUCITO

    ResponderEliminar
  2. Los uso en what'up y si como tengo contactos en varios paìses del mundo, me he dado cuenta que efectivamente dan una interpretaciòn diferente en cada lugar, yo lo ue hice al principio fuè escrivir entre parentesis el estado de animo para hacerme entender y muchos lo aceptaron bien. Los italianos, por ejemplo tienden a confundir la carilla de las risas con làgrimas, con las de una carilla que llora desconsoladamente. Besitos Normita.

    ResponderEliminar
  3. No. Por temor a ser mal interpretado, como bien dices cada cual hace su propia interpretación.

    Abrazos

    ResponderEliminar
  4. Claro que los uso, y son muy útiles porque los mensajes escritos no tienen entonación. Entonces, ayudan a darle un "tono de voz" a lo que queremos decir.

    ResponderEliminar
  5. Yo no pongo, no me suele gustar!!besos

    ResponderEliminar
  6. Yo los uso poco, casi nunca. Muy útil explicación Norma, sobre todo para ir con cuidado... Un abrazo

    ResponderEliminar
  7. yo las uso mucho, pero no me imaginaba que hubiese tanto lió. A partir de ahora casi mejor las limito un poco jaja
    Bsos

    ResponderEliminar
  8. para enviar un emoticon tendría que ser a una persona con la que tenga mucha, pero mucha confianza y que esté seguro de que es la persona adecuada para recibirlo.

    saludos.

    ResponderEliminar

Gracias por pasar por mi espacio el cual está hecho pensando en vos

Gracias por pasar por mi espacio el cual está hecho pensando en vos